Esta también me ha sacado alguna lagrimilla cuando estaba sensible. Es realmente bonita.
EDIT: Añado una de Rammstein, que aunque la música es muy Heavy, la letra es muy buena.
Rammstein - Spieluhr/Caja de música
Ein kleiner Mensch stirbt - nur zum Schein - Una pequeña criatura muere - según parece
Wollte ganz alleine sein - Quería estar sola.
Das kleine Herz stand still für Stunden - Su corazón estubo parado muchas horas
So hat man es für tot befunden - Y los hombres la dieron por muerta.
Es wird verscharrt in nassem Sand - La enterraron en arena mojada
Mit einer Spieluhr in der Hand - con una caja de música en la mano.
Der erste Schnee das Grab bedeckt - La primera nieve cubre la tumba
Hat ganz sanft das Kind geweckt - Con dulzura ha despertado a la criatura
In einer kalten Winternacht - En una fría noche de invierno
Ist das kleine Herz erwacht - Despertó al pequeño corazón
Als der Frost ins Kind geflogen - Al cubrir el hielo a la niña
Hat es die Spieluhr aufgezogen - La caja de música se pone en marcha
Eine Melodie im Wind - Una melodía en el viento
Und aus der Erde singt das Kind - Y desde la tierra, la niña canta.
Hoppe hoppe Reiter - Salta, salta jinete
Und kein Engel steigt herab - Y ningún ángel se eleva
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter - Mi corazón ya no late más
Nur der Regen weint am Grab - Sólo la lluvia lloraba sobre la tumba
Hoppe hoppe Reiter - Salta, salta jinete
Eine Melodie im Wind -Una melodía en el viento
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter - Mi corazón ya no late más
Und aus der Erde singt das Kind - Y bajo tierra canta la niña
Der kalte Mond in voller Pracht - La fría luna en todo su esplendor
Hört die Schreie in der Nacht - Escucha los gritos en la noche
Und kein Engel steigt herab - Y ningún ángel se eleva
Nur der Regen weint am Grab - Sólo la lluvia llora sobre la tumba
Zwischen harten Eichendielen - Entre la fortaleza de su tumba
Wird es mit der Spieluhr spielen - Jugará con la caja de música
Eine Melodie im Wind - Una melodía en el viento
Und aus der Erde singt das Kind - Y bajo tierra canta la niña
Hoppe hoppe Reiter - Salta, salta jinete
Und kein Engel steigt herab - Y ningún ángel se eleva
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter - Mi corazón ya no late más
Nur der Regen weint am Grab - Sólo la lluvia llora sobre la tumba
Hoppe hoppe Reiter - Salta, salta jinete
Eine Melodie im Wind - Una melodía en el viento
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter - Mi corazón ya no late más
Und aus der Erde singt das Kind - Y desde la tierra canta la niña.
Am totensonntag hörten sie - El domingo de los difuntos la escucharpn
aus gottes acker diese melodie - Una melodía desde el campo santo
da haben sie es ausgebettet - Allí la desenterraron
das kleine herz im kind gerettet - Salvaron el pequeño corazón de la niña
Hoppe hoppe Reiter - Salta, salta jinete
Und kein Engel steigt herab - Y ningún ángel se eleva
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter - Mi corazón ya no late más
Nur der Regen weint am Grab - Sólo la lluvia llora sobre la tumba
Hoppe hoppe Reiter - Salta, salta jinete
Eine Melodie im Wind - Una melodía en el viento
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter - Mi corazón ya no late más
Und aus der Erde singt das Kind - Y desde la tierra canta la niña.
Traducción hecha por mí, con alguna que otra ayuda de GT


2Ha gustado
LinkBack URL
About LinkBacks







Citar





Marcadores